top

Bashir Badr is the sovereign of modern Ghazals; his Ghazals are based on themes like love, passion, beauty as well as social issues. The distinguishing factor to his Ghazals is that they have a splendor that they can, not only be felt but also visualized. This website features the most sorted Ghazals of Dr Bashir Badr for its readers. And to savor the liking of the readers across the globe, the Ghazals have been translated in Hindi and English for the readers who can’t read Urdu.

The Ghazals by Bashir Badr have diversity in them. They are an assortment of work written in the most conventional fashion to the most contemporary style. The choice of his diction and language remains in line with the language of a common man.

Ghalib se Shikayat

The poetry was written as a visionary in the light of what Bashir forethought of himself in future.

Hai ajeeb shahr ki zindagi

Hai ajeeb shahr ki zindagi na safar raha na qayaam hai
Kahin karobar si dophar kahin badmizaj si shaam hai

Khushboo ki tarah aaya wo tez hawaaon mein

Khushboo ki tarah aaya wo tez hawaaon mein
Manga tha jise hamne din raat duaon mein

Agar talaash karun koi mil hi jayega

Agar talaash karun koi mil hi jayega
Magar tumhari tarah kaun mujhko chahega

Aansuon se dhuli khushki ki tarah

Aansuon se dhuli khushki ki tarah
Rishte hote hain shayri ki tarah

Ghazlon ka hunar apni aankhon ko sikhayenge

Ghazlon ka hunar apni aankhon ko sikhayenge
Royenge bahut lekin aansu nahin ayenge

Sar jhukaoge to patthar devta ho jayega

Sar jhukaoge to patthar devta ho jayega
Itna mat chaaho use wo bewafa ho jayega

Log toot jaate hain eik ghar banaane mein

Log toot jaate hain eik ghar banaane mein
Tum taras nahin khaate bastiyanjalaane mein

Mohabbaton mein dikhawe ki dosti na mila

Mohabbaton mein dikhawe ki dosti na mila
Agar gale nahin milta to haath bhi na mila

Koi na jaan saka woh kahaan se ayaa tha

Koi na jaan saka woh kahaan se ayaa tha
Aur usne dhoop se baadal ko kyon milaaya tha

bottom